понеділок, 26 березня 2012 р.

Райнер Марія Рільке. «МІСЯЧНА НІЧ». З німецької переклав Мойсей Фішбейн.



МІСЯЧНА НІЧ

Стежка садова – глибоке тривання напою,
тихо шелéснуло – широко листя шумить.
Місяць наближений легко торкнув голубою
хвилею лаву, що нині цвістиме щомить.

Тиша притисне. Пробудження горнє увіч?
Зоряно й чутно вікно виринає навпроти.
Руки вітрів, подолавши безмірні широти,
там до обличчя несуть найвідлеглішу ніч.

Початок липня 1911, Париж

© З німецької переклав Мойсей Фішбейн.

26 березня 2012 року, Київ