четвер, 17 листопада 2011 р.

Райнер Марія Рільке. «Чи біль, коли новішого пласта...». З німецької переклав Мойсей Фішбейн.



* * *

Чи біль, коли новішого пласта
леміш торкнеться, кріплений достоту,
чи біль не добрий? Хто пізнав істоту,
що після неї біль не пророста?

О, скільки болю. Годі спогадать
оте чуття, легке й животворяще?
За всіх воскреслих почуваю краще
і пізнаю́ безмірну благодать.

Осінь 1913, Париж

© З німецької переклав Мойсей Фішбейн.

17 листопада 2011 року, Київ