ВАГАННЯ ЙОСИФА
З німецької переклав Мойсей Фішбейн.
І промовив янгол: «Пóщо ти
досі п’ястуки стискаєш? Годі!
Онде вся вона у прохолоді,
наче Божі вранішні світи».
Той поглянув при́хмарно з-під брів
і спитав: «Що з нею бути може?»
Янгол крикнув: «Тесле, ти не вздрів?
Тут воління і діяння Боже!
Ти стругаєш дошки і в гордині
певен: Він даватиме одвіт,
даючи одвіку і донині
древу брості й шелевіння віт».
Той збагнув. Тривогу безпричинну
він відчув, і страх його наспів:
янгол зник. Тоді він зняв шапчину.
І почав співати славоспів.
Дуїно, між 15 і 22.01.1912
© З німецької переклав Мойсей Фішбейн.
Київ, 12 – 13 вересня 2011 року.