понеділок, 26 грудня 2011 р.

Райнер Марія Рільке. «ІЗ ЖИТТЯ СВЯТОГО». З німецької переклав Мойсей Фішбейн.



ІЗ ЖИТТЯ СВЯТОГО

Він пострахи пізнав, непевне тло
приречення смертельної неволі.
Те звикле серце линуло поволі,
неначе син, леліяне було.

І злигодні, і злидні, наче ті
померхлі закапелки в темній днині;
він душу простягнув у темноті,
аби лежала, вже дозріла, нині

при Женихові й Панові; затим
лишився самотіти, самотина
його вгорнула простором пустим,
безмірна, безсловесна і пустинна.

А далі надійшла хвилина ця,
коли в благословенному полоні
він тихо ліг до ніжної долоні
як неподільне твориво Творця.

Між 22.8 і 5.9 1907, Париж

© З німецької переклав Мойсей Фішбейн.

25 грудня 2011 року, Київ