середа, 9 грудня 2009 р.

МОЙСЕЙ ФІШБЕЙН. «Чи приверзеться, чи то примикититься...»


Мойсей ФІШБЕЙН


* * * 
  
                   Пам’яті Катерини Бучиної

Чи приверзеться, чи то примикититься:
Трощена цямрина, брижі при дні,
Перського безу зволожена китиця
Світиться в листі, три снива, три дні
Млисті, три проливні млисті, три пломені
Горнього присмерку млисті, коли
Вдосвіта сниться порожнє кубло мені,
Трощена цямрина, грудка золи,
З-поза криниці нечутно проїхала
Трощена хура, в досвітнім бузку
Мерхне обличчя. Навпомацки віхола,
Хвища по душу мою боязку.

Київ, лютий 2006


ЄВРЕЙСЬКА ПОКАЯННА МОЛИТВА «ВІДУЙ» у перекладі МОЙСЕЯ ФІШБЕЙНА




Відýй *
  
© Із староєврейської переклав Мойсей Фішбейн.

ТЕКСТ МОЛИТВИ (формат PDF)
____________________
* Відýй – Сповідь (молитва, читана в Йом Кіпур – Судний День).