неділя, 15 листопада 2015 р.

Ґалактіон Табідзе. «Вітровій, вітровій, вітровій…» З грузинської переклав Мойсей Фішбейн



Ґалактіон Табідзе
(1892–1959)

* * * 

Вітровій, вітровій, вітровій
Крутить вихором листя руде,
гне дерева у млі вировій...
Де ти, млою віддалена, де?
За дощами безмежні сніги,  
за снігами безмежними ти.
Вже ніколи не стане снаги
за снігами тебе віднайти.
Рине мла в далині вировій.
Вітровій, вітровій, вітровій...

1924

© З грузинської
переклав Мойсей Фішбейн