МОЙСЕЙ ФІШБЕЙН. MOSES FISHBEIN

Мойсей Фішбейн – визначний український поет і перекладач, лауреат премії імені Василя Стуса, член Українського Центру Міжнародного PEN-клубу та Національної спілки письменників України. Moses Fishbein is a distinguished Ukrainian poet and translator, winner of the Vasyl Stus Prize, and a member of the Ukrainian Center of the International PEN Club and the National Union of Writers of Ukraine.

середа, 11 листопада 2009 р.

УКРАЇНСЬКО-ЄВРЕЙСЬКИЙ ОРКЕСТР. 1895. UKRAINIAN-JEWISH ORCHESTRA. 1895.

›
1895 РІК СІЛЬСЬКИЙ ОРКЕСТР УКРАЇНСЬКИХ ТА ЄВРЕЙСЬКИХ МУЗИК БЕРЕГІВСЬКИЙ ПОВІТ ЗАКАРПАТТЯ 1895 Village orchestra of Ukrainian and Jew...
вівторок, 10 листопада 2009 р.

Мойсей Фішбейн. БОЖА СПАДЩИНА МОГО ДИТИНСТВА

›
Я маю три міста в світі: Чернівці, Київ, Єрусалим. Чернівці найлюбіші, найрідніші. Вони снилися мені на чужині. Вони сняться мені досі. Кол...
понеділок, 9 листопада 2009 р.

Мойсей Фіішбейн. ПАМʼЯТІ ПАУЛЯ ЦЕЛАНА

›
Мойсей Фішбейн ПАМʼЯТІ ПАУЛЯ ЦЕЛАНА Господар хмизу й трощеного скла, Волога згадка всохлого коріння, Заблудла птиця, пісенька осіння, Що ...

ПАУЛЬ ЦЕЛАН у перекладі МОЙСЕЯ ФІШБЕЙНА. В ЄГИПТІ

›
ПАУЛЬ ЦЕЛАН Paul Celan (1920 – 1970)    Пауль Целан В ЄГИПТІ Ти мусиш промовити оку чужої: Обернися на воду. Ти мусиш тих, що знаєш...
неділя, 8 листопада 2009 р.

Мойсей Фішбейн. КОЛ НІДРЕЙ

›
Мойсей Фішбейн КОЛ НІДРЕЙ * І зникне вогкий попіл поміж зір, і вже ніщо не зрушиться й не зблисне, і перетне проміння прямов...

ПАТРІАРХ І РАБИН. Історична мить

›
ПАТРІАРХ І РАБИН ІСТОРИЧНА МИТЬ Того дня вперше в історії України Патріарх і Рабин потисли одне одному руки. Це сталося 24 листопада 2007...

Мойсей Фішбейн. «... і сад, і коло золотаве...»

›
Мойсей Фішбейн * * *   ... і сад, і коло золотаве навколо саду і чола, і знову коло, і бджола, і літо в літеплові, аве Марія, аве, г...
‹
›
Головна сторінка
Переглянути веб-версію

МОЙСЕЙ ФІШБЕЙН

Поет. Перекладач. Прозаїк. Есеїст. Публіцист.
Мойсей Фішбейн – український поет і перекладач, лауреат премії імені Василя Стуса, член Українського Центру Міжнародного PEN-клубу та Національної спілки письменників України. Мойсей Фішбейн народився 1946 року в Чернівцях. Працював у Головній редакції Української Радянської Енциклопедії та літературним секретарем Миколи Бажана. 1979 року внаслідок відмови від співпраці з КДБ був змушений еміґрувати. 2003 року повернувся в Україну. Мойсей Фішбейн є автором книг „Ямбове коло” (1974), „Збірка без назви” (1984), „Дивний сад” (1991), „Апокриф” (1996), „Розпорошені тіні” (2001), „Аферизми” (2003), „Ранній рай” (2006). З-під його пера вийшли переклади з французької (Ш. Бодлер), з німецької (Г. Гайне, Р. М. Рільке, Г. фон Гофмансталь, П. Целан та інші), з івриту (Єгуда га-Леві, Х. Н. Бялік, М. Вінклер) та з багатьох інших мов і авторів. Про Мойсея Фішбейна пишуть світові енциклопедії. Мойсея Фішбейна нагороджено орденом князя Ярослава Мудрого V ступеня, орденом Святого Рівноапостольного князя Володимира Великого ІІІ ступеня, орденом "За інтелектуальну відвагу".
Дивитися мій повний профіль
На платформі Blogger.