МОЙСЕЙ ФІШБЕЙН. MOSES FISHBEIN

Мойсей Фішбейн – визначний український поет і перекладач, лауреат премії імені Василя Стуса, член Українського Центру Міжнародного PEN-клубу та Національної спілки письменників України. Moses Fishbein is a distinguished Ukrainian poet and translator, winner of the Vasyl Stus Prize, and a member of the Ukrainian Center of the International PEN Club and the National Union of Writers of Ukraine.

середа, 21 жовтня 2009 р.

Мойсей Фішбейн. «Ця вулиця зникома...»

›
Мойсей Фішбейн * * * Ця вулиця зникома, Ц...
вівторок, 20 жовтня 2009 р.

Мойсей Фішбейн. Виступ на міжнародному Форумі «LET MY PEOPLE LIVE!»

›
  Мойсей Фішбейн член Українського Центру Міжнародного ПЕН-клубу та Національної спілки письменників України, лауреат премії імені Василя С...

Мойсей Фішбейн. ЯР

›
Мойсей Фішбейн ЯР І У вранішню тишу б´ються крила птахів. Самотній голос. Самотня зірка. Ще не зітерті вчорашні сліди, вечір ...

Мойсей Фішбейн. «ВЛАСКОР. 1934»

›
  Мойсей Фішбейн ВЛАСКОР. 1934 Коли осатанілі зави й зами Задихано посунуть на пором, Він житиме папером і пером Там, де пором заповнено ...

Мойсей Фішбейн. Виступ на Міжнародному форумі «Народ мій завжди буде!»

›
Мойсей Фішбейн український поет, член Українського Центру Міжнародного ПЕН-клубу та Національної спілки письменників України, лауреат премі...
понеділок, 19 жовтня 2009 р.

Райнер Марія РІЛЬКЕ в перекладах Мойсея ФІШБЕЙНА

›
Райнер Марія РІЛЬКЕ ОЛИВОВИЙ САД Він підіймався вгору між олив невидний, сірий, він у сірім листі чоло, припале пилом, похилив, зану...

Мойсей Фішбейн. «Всеспалення, шкарлат і багряниця...»

›
Мойсей Фішбейн * * * Всеспалення, шкарлат і багряниця. Всепрощення, всепáвітер, габа оповиває горнього раба там, де ява всепрóхолоді...
‹
›
Головна сторінка
Переглянути веб-версію

МОЙСЕЙ ФІШБЕЙН

Поет. Перекладач. Прозаїк. Есеїст. Публіцист.
Мойсей Фішбейн – український поет і перекладач, лауреат премії імені Василя Стуса, член Українського Центру Міжнародного PEN-клубу та Національної спілки письменників України. Мойсей Фішбейн народився 1946 року в Чернівцях. Працював у Головній редакції Української Радянської Енциклопедії та літературним секретарем Миколи Бажана. 1979 року внаслідок відмови від співпраці з КДБ був змушений еміґрувати. 2003 року повернувся в Україну. Мойсей Фішбейн є автором книг „Ямбове коло” (1974), „Збірка без назви” (1984), „Дивний сад” (1991), „Апокриф” (1996), „Розпорошені тіні” (2001), „Аферизми” (2003), „Ранній рай” (2006). З-під його пера вийшли переклади з французької (Ш. Бодлер), з німецької (Г. Гайне, Р. М. Рільке, Г. фон Гофмансталь, П. Целан та інші), з івриту (Єгуда га-Леві, Х. Н. Бялік, М. Вінклер) та з багатьох інших мов і авторів. Про Мойсея Фішбейна пишуть світові енциклопедії. Мойсея Фішбейна нагороджено орденом князя Ярослава Мудрого V ступеня, орденом Святого Рівноапостольного князя Володимира Великого ІІІ ступеня, орденом "За інтелектуальну відвагу".
Дивитися мій повний профіль
На платформі Blogger.